.... IF YOU LEAVE....

 

If you leave, don't leave now Si tu pars, ne pars pas maintenant
Please don't take my heart away S'il te plaît n'emporte pas mon coeur
Promise me just one more night Promets-moi juste encore une nuit
Then we'll go our seperate ways Alors on ira chacun dans nos chemins séparés
We always had time on our side On a toujours eu du temps à nos côtés
Now it's fading fast Maintenant il disparaît vite
Every second, every moment Chaque seconde, chaque moment
We've got to, we've gotta make it fast On doit, on doit le faire plus vite
   
I touch you once, I touch you twice Je te touche une fois, je te touche une seconde fois
I won't let go at any price Je ne te laisserai pas partir, à aucun prix
I need you now like I needed you then J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
Always said we'd still be friends someday Tu as toujours dit qu'on serait resté amis un jour
   
If you leave I won't cry Si tu pars je ne pleurerai pas
I won't waste a single day Je ne perdrai pas un seul jour
But if you leave, no don't look back Mais si tu pars, non ne regarde pas derrière
I'll be running the other way Je parcourrai l'autre chemin
Seven years went under the bridge Sept ans sont passés (de l'eau est passée sous le pont)
Our time was standing still Notre temps est resté en suspend
Heaven knows what happens now you've gotta Dieu seul sait ce qu'il s'est passé maintenant tu dois
You've gotta say you will Tu dois dire que tu veux le faire
   
I touch you once, I touch you twice Je te touche un fois, je te touche une seconde fois
I won't let go at any price Je ne te laisserai pas partir, peu importe le prix
I need you now like I needed you then J'ai besoin de toi comme j'avais besoin de toi avant
Always said we'd still be friends someday

Tu as toujours dit qu'on serais restés amis un jour

   
Someday Un jour
   
I touch you once, I touch you twice Je te touche un fois, je te touche une seconde fois
I won't let go at any price Je ne veux laisser partir a aucun prix
I need you now like I needed you then J'ai beson de toi maintenant comme j'avais besoin de toi a ce moment
You always said we'd still be friends someday J'ai toujours dit qu'on serait restés amis un jour
   
Oh, if you leave Oh, si tu pars
Oh, if you leave Oh, si tu pars
Oh, if you leave (oh tell me now you won't leave) Oh, si tu pars (oh dis moi maintenant que tu ne pars pas)
Oh, if you leave (oh tell me now you won't leave) Oh, si tu pars (oh dis moi maintenant que tu ne pars pas)
Please don't leave. S'il te plaît ne pars pas.

 

free music


28/09/2006
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 8 autres membres